-
念你是种习惯
[niàn nĭ shì zhŏng xí guàn]
This expresses deep longing and habit formed over time Missing you becomes a routine aspect of daily ...
-
想你我已成为习惯
[xiăng nĭ wŏ yĭ chéng wéi xí guàn]
Means Missing you has become my habit It signifies deep habitual emotional attachment or longing ...
-
想念已成为习惯
[xiăng niàn yĭ chéng wéi xí guàn]
Missing has become a habit suggests a profound ongoing feeling of longing for someone or something ...
-
总是习惯看向有你的方向
[zŏng shì xí guàn kàn xiàng yŏu nĭ de fāng xiàng]
Expresses longing for someone specific Even when this individual is absent the habit remains to ...
-
想你慢慢会变成习惯
[xiăng nĭ màn màn huì biàn chéng xí guàn]
This conveys longing where missing someone gradually turns into a habit or lifestyle over time indicating ...
-
想你想你也能成为嗜好
[xiăng nĭ xiăng nĭ yĕ néng chéng wéi shì hăo]
Means missing you has also become a habit Expressing deep longings and attachment toward ...
-
想你变成习惯
[xiăng nĭ biàn chéng xí guàn]
Missing You Has Become A Habit It reflects the emotional depth of someone who consistently thinks ...
-
想你已成为一种习惯
[xiăng nĭ yĭ chéng wéi yī zhŏng xí guàn]
Thinking about you has become a habit means that missing someone is now an ingrained daily action ...
-
当想你已成习惯
[dāng xiăng nĭ yĭ chéng xí guàn]
Missing You Has Become A Habit portrays how the act of thinking about someone has become routine emphasizing ...