Understand Chinese Nickname
像猫一样咬了我的心就逃走
[xiàng māo yī yàng yăo le wŏ de xīn jiù táo zŏu]
Like a cat that bites my heart and runs away. Describes fleeting encounters which leave an impression but are quickly gone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的猫跑掉了
[nĭ de māo păo diào le]
Your Cat Has Run Away suggests an unexpected and perhaps sorrowful turn of events It can be interpreted ...
浮光掠影转瞬间
[fú guāng lüè yĭng zhuăn shùn jiān]
The phrase means fleeting moments that leave transient impressions It reflects a mood of fleeting ...
遇到一只猫
[yù dào yī zhĭ māo]
Encountering a Cat implies a casual unpredictable event or moment like the serendipitous meeting ...
匆匆过场
[cōng cōng guò chăng]
Translated as ‘ brief encounter ’ it suggests transient experiences or moments fleeting past ...
偶尔听闻
[ŏu ĕr tīng wén]
Occasionally Heard Of Indicates a fleeting encounter with something familiar yet not thoroughly ...
转瞬即逝算什么
[zhuăn shùn jí shì suàn shén me]
Conveys contempt or helplessness towards things that disappear quickly It reflects the insignificance ...
于心而过
[yú xīn ér guò]
Just passing through the heart Suggests fleeting moments that pass by emotionally without making ...
只不过是偶然拨动心弦
[zhĭ bù guò shì ŏu rán bō dòng xīn xián]
The phrase suggests a momentary emotional connection that unexpectedly touches the heart implying ...
我曾路过你心里你却没留我
[wŏ céng lù guò nĭ xīn lĭ nĭ què méi liú wŏ]
Describes an experience wherein someone passes through anothers emotional world briefly but leaves ...