-
古巷伊人红妆泪
[gŭ xiàng yī rén hóng zhuāng lèi]
Translating to A Woman with Makeup Tears in an Old Alleyway This is a romantic and melancholic scene ...
-
小巷怵心
[xiăo xiàng chù xīn]
This name which translates as The Alley Chilling The Heart paints a poetic and somewhat somber picture ...
-
空城旧巷一世的悲凉
[kōng chéng jiù xiàng yī shì de bēi liáng]
Translates to The sadness of an empty city and old alley in ones life This reflects melancholy possibly ...
-
心碎巷
[xīn suì xiàng]
Literally Broken Heart Alley it implies being in a place filled with sorrow and pain over lost love ...
-
空巷愁容
[kōng xiàng chóu róng]
空巷愁容 empty alley worried face conveys a sense of loneliness and sorrow within a quiet and empty ...
-
巷角抹泪
[xiàng jiăo mŏ lèi]
Wiping tears at the corner of the alley suggests silently grieving or feeling sorrow alone at a remote ...
-
伤心人在深巷哭
[shāng xīn rén zài shēn xiàng kū]
This net name portrays a lonely grieving person crying in the alley It conveys sorrow and isolation ...
-
角落里的眼泪为谁而流
[jiăo luò lĭ de yăn lèi wéi shéi ér liú]
Means Whose tears falling in the corner It evokes a sad and lonely scene where someone cries unnoticed ...
-
蜷缩在黑暗的角落里哭泣
[quán suō zài hēi àn de jiăo luò lĭ kū qì]
It means crying in a dark corner curled up This conveys a feeling of loneliness sadness and isolation ...