-
闹够了没
[nào gòu le méi]
Roughly means Have you had enough fun ? or Are you finished with the noisemaking ? It reflects a bit ...
-
真是够了
[zhēn shì gòu le]
A casual expression that translates to Enough already or I ’ ve had it indicating exasperation or ...
-
真的够了
[zhēn de gòu le]
A straightforward expression of exasperation or frustration equivalent to saying Thats enough ...
-
闹够没怕了你
[nào gòu méi pà le nĭ]
Literally meaning have you had enough of scaring me ? it is an informal expression suggesting the ...
-
说够了吗
[shuō gòu le ma]
This translates as Have you said enough ? Often used as rhetorical phrase it could represent someone ...
-
玩够了没
[wán gòu le méi]
Had enough fun ? it can also mean are you satisfied yet ? In a certain context it could imply impatience ...
-
你也是够了
[nĭ yĕ shì gòu le]
This casual expression translates to you ’ ve had enough or more loosely as thats enough from you ...
-
真是够够的了
[zhēn shì gòu gòu de le]
Thats enough The phrase indicates reaching a limit or threshold regarding something very frustrating ...
-
受够了吗
[shòu gòu le ma]
Translated as Have you had enough ? it implies a sense of exasperation or challenge questioning ...