Understand Chinese Nickname
像个傻子沉浸在你的谎言里
[xiàng gè shă zi chén jìn zài nĭ de huăng yán lĭ]
The user is calling themselves foolish for believing in someone else's lies wholeheartedly. In English: 'like a fool drowned in your lies'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
总是狠傻狠天真
[zŏng shì hĕn shă hĕn tiān zhēn]
This name describes someone who constantly finds themselves being very foolish and overly innocent ...
好傻
[hăo shă]
This translates directly to very foolish The user might be referring to themselves as silly or naive ...
傻傻过头了
[shă shă guò tóu le]
The user is saying that they might be foolish beyond limits which implies a kind of innocence or naivety ...
只因太傻
[zhĭ yīn tài shă]
Only because of foolishness suggests simplicity or naivety The user sees himself or herself as innocent ...
像个大大的傻子
[xiàng gè dà dà de shă zi]
This username Being a Big Fool expresses the users selfdeprecating humor admitting their foolishness ...
你的谎言过于可笑
[nĭ de huăng yán guò yú kĕ xiào]
Means Your lies are too ridiculous This could reflect the owner of this username being very critical ...
我就像个傻子一样骗你
[wŏ jiù xiàng gè shă zi yī yàng piàn nĭ]
The user admits feeling foolish when lying implying guilt for deceiving others This could be related ...
傻傻的我选择相信欺骗
[shă shă de wŏ xuăn zé xiāng xìn qī piàn]
A selfdeprecating phrase meaning foolishly I chose to believe the lies The speaker admits they were ...
白痴的我选择相信谎言
[bái chī de wŏ xuăn zé xiāng xìn huăng yán]
Foolish Me Chose to Believe in Lies The user likely expresses remorse guilt and sadness over believing ...