-
软怀香
[ruăn huái xiāng]
It conveys a romantic notion of having someone dear held closely Soft embrace of fragrance implies ...
-
吻他唇还有余温
[wĕn tā chún hái yŏu yú wēn]
This has a romantic context implying a kiss so tender that theres lingering warmth on the lips hinting ...
-
初吻残留着淡淡的香水
[chū wĕn cán liú zhe dàn dàn de xiāng shuĭ]
A light perfume scent lingers from my first kiss poetically describes the memorable imprint left ...
-
忘不了你唇的味道
[wàng bù le nĭ chún de wèi dào]
Expresses lingering affection where the taste of someones lips remains unforgettable — a deeply ...
-
浅吻缠绵
[qiăn wĕn chán mián]
It evokes an image of a tender kiss with lingering emotion signifying passionate but gentle love ...
-
吻余温
[wĕn yú wēn]
Captures the lingering warmth after a kiss evoking feelings of tenderness and fondness for someone ...
-
唇香绕齿柔
[chún xiāng răo chĭ róu]
This name is very poetic it literally means the fragrance of lips lingering softly around the teeth ...
-
唇上胭脂味
[chún shàng yān zhī wèi]
This username refers to the lipstick scent or taste left on lips symbolizing lingering memories ...
-
唇温缠绵
[chún wēn chán mián]
The warmth of lips lingering : a tender description often romantic or sensuous suggesting the warmth ...