-
续写那段情
[xù xiĕ nèi duàn qíng]
It implies continuing a past romance or relationship There may be an implication that the love or ...
-
情以逝去
[qíng yĭ shì qù]
Love has gone This conveys that the user believes love has disappeared or ...
-
爱你已是回忆
[ài nĭ yĭ shì huí yì]
Expresses the sentiment that love has become a part of the past indicating a relationship that has ...
-
听说你爱过
[tīng shuō nĭ ài guò]
This username Heard You Were in Love suggests that the user has been told or learned that someone they ...
-
我曾情深
[wŏ céng qíng shēn]
I Was Once Truly in Love It indicates past feelings possibly deep love that have now faded The user ...
-
爱曾来过
[ài céng lái guò]
Love Has Passed By It indicates that the user once had an experience with love but it no longer exists ...
-
他曾经对我说爱我
[tā céng jīng duì wŏ shuō ài wŏ]
This reflects a nostalgic remembrance of when someone once declared their love perhaps hinting ...
-
我们的爱还没有结束
[wŏ men de ài hái méi yŏu jié shù]
This means Our love has not ended yet The user expresses the belief that their romantic relationship ...
-
爱情来过
[ài qíng lái guò]
Love once came signifying a nostalgic remembrance of past love experiences It suggests the passage ...