-
一辈子的专属情侣
[yī bèi zi de zhuān shŭ qíng lǚ]
Couple Made for Life : This indicates a pair who considers themselves committed exclusively and ...
-
相爱竟不能接近
[xiāng ài jìng bù néng jiē jìn]
Loving each other but cannot be close implying unrequited love where the lovers cannot be ...
-
请你爱我让我爱你
[qĭng nĭ ài wŏ ràng wŏ ài nĭ]
This straightforward phrase invites mutual love and affection between the two ...
-
所谓爱人就是一对
[suŏ wèi ài rén jiù shì yī duì]
Translating to Socalled lovers are a pair this implies that love is something shared between individuals ...
-
一生一代一双人争教人两处销魂
[yī shēng yī dài yī shuāng rén zhēng jiào rén liăng chŭ xiāo hún]
Quoted from classical literature meaning two destined lovers trying to stay together against all ...
-
相爱却不能见
[xiāng ài què bù néng jiàn]
Love each other but cannot meet expresses a bittersweet situation where two people are in love but ...
-
嗯别离开嗯我不走
[ng4 bié lí kāi ng4 wŏ bù zŏu]
These sentences create a situation where both parties promise not to leave each other ; this indicates ...
-
我们能在多久一辈子可好啊
[wŏ men néng zài duō jiŭ yī bèi zi kĕ hăo a]
An expression wondering if two people could remain together for their whole lives It shows longing ...
-
我是你的唯一你是我的唯一
[wŏ shì nĭ de wéi yī nĭ shì wŏ de wéi yī]
It reflects a mutual commitment between two lovers who believe each one is the only special one for ...