Understand Chinese Nickname
现在流泪是当初脑子进水
[xiàn zài liú lèi shì dāng chū năo zi jìn shuĭ]
'Crying now because I was stupid back then.' It implies someone is regretting their past decisions, often used to reflect on failed relationships or choices leading to current unhappiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
而遗憾
[ér yí hàn]
This means but regret showing a state or feeling after some unfortunate event has passed leaving ...
后悔那当初的决定
[hòu huĭ nèi dāng chū de jué dìng]
It means regretting the decision made at that time showing remorse for a choice made in the past This ...
也许当初就是错的
[yĕ xŭ dāng chū jiù shì cuò de]
This means “ Maybe it was wrong from the beginning ” It reflects feelings of regret or misgivings ...
轻易地放弃了不该放弃的固执地坚持了不该坚持的
[qīng yì dì fàng qì le bù gāi fàng qì de gù zhí dì jiān chí le bù gāi jiān chí de]
This name expresses regret for making wrong choices easily giving up on what should have been kept ...
怪当初
[guài dāng chū]
It expresses regret for past decisions One blames the situation or themselves from before suggesting ...
后悔的影子
[hòu huĭ de yĭng zi]
This implies an expression or reflection caused by regret It indicates lingering guilt or remorseful ...
旧憾事
[jiù hàn shì]
Old Regret reflects lingering dissatisfaction with things left unfinished or decisions once made ...
错的方向
[cuò de fāng xiàng]
This indicates going in the wrong direction or making wrong choices emphasizing regret over missteps ...
我错的好深
[wŏ cuò de hăo shēn]
This indicates a deep regret for a grave mistake reflecting feelings of remorse over wrong choices ...