先森我向来威诺怎能示弱菇凉我天生傲骨怎能服输
[xiān sēn wŏ xiàng lái wēi nuò zĕn néng shì ruò gū liáng wŏ tiān shēng ào gú zĕn néng fú shū]
The name '先森我向来威诺怎能示弱菇凉我天生傲骨怎能服输'( Xiānshēn wǒ xiàng lái wēi nuò zěn néng shì ruò gū liang wǒ tiān shēng ào gǔ zěn néng fú shū ) loosely translates into English as 'Mister, I've always been vulnerable, how can I show my weakness; Girl, I'm born with prideful bones, how can I admit defeat.' It shows someone is determined not to show any weakness and will never give up despite the difficulties they face