夏天没了西瓜也没了你
[xià tiān méi le xī guā yĕ méi le nĭ]
Translates to 'Summer has no watermelons, and it has lost you too.' This implies that summer is incomplete without two key elements, watermelon (a symbol of summer pleasures) and the special presence of a loved one; both now absent. It conveys feelings of melancholy over the loss experienced during a seasonal change.