Understand Chinese Nickname
下巴尖的人很伤感
[xià bā jiān de rén hĕn shāng găn]
It is a metaphorical way to describe oneself as an emotionally sensitive person, where 'a sharp jawline' represents the emotional sharp pains endured by oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狠心的伤
[hĕn xīn de shāng]
Roughly translates to hardhearted pain It can be interpreted as expressing deep internal pain from ...
生疼
[shēng téng]
Sharp Pain : Describes a sharp intense pain It symbolizes deep emotional or physical discomfort ...
痛了灵魂
[tòng le líng hún]
Painful soul indicates profound suffering or anguish affecting the innermost essence of oneself ...
给我一枪看我伤的多漂亮
[jĭ wŏ yī qiāng kàn wŏ shāng de duō piāo liàng]
A very dramatic expression indicating deep pain It could imply someone expressing internal struggle ...
心软是病病入我心
[xīn ruăn shì bìng bìng rù wŏ xīn]
A metaphorical expression indicating that being tenderhearted is considered a weakness or illness ...
你是我心中的一个疤
[nĭ shì wŏ xīn zhōng de yī gè bā]
A metaphorical way of saying that the person is deeply hurt by someone ; this individual represents ...
揪心的疼
[jiū xīn de téng]
Painwrenching : Represents intense pain either physical or more likely emotional It suggests ...
扯断血泪
[chĕ duàn xuè lèi]
A dramatic expression implying intense pain or sorrow as if tearing oneself apart emotionally It ...
心口的撕裂
[xīn kŏu de sī liè]
Tear in the heart Expressing deep pain felt within oneself usually related to sadness caused by emotional ...