Understand Chinese Nickname
喜性孤冷生性凉薄
[xĭ xìng gū lĕng shēng xìng liáng bó]
The character admits that they enjoy solitude/coldness naturally and have a tendency towards indifference or emotional detachment in nature, which may suggest loneliness or being hard to approach.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还是孤独好
[hái shì gū dú hăo]
Still Prefer Loneliness The individual seems to find solace and comfort in solitude appreciating ...
孤独成性原来我面无表情
[gū dú chéng xìng yuán lái wŏ miàn wú biăo qíng]
Loneliness has become a habit originally I had an indifferent expression Depicts habitual solitude ...
孤独成性原因为心软成病心城凉薄原因为看透人心
[gū dú chéng xìng yuán yīn wéi xīn ruăn chéng bìng xīn chéng liáng bó yuán yīn wéi kàn tòu rén xīn]
Loneliness as a Habit Because of Softheartedness and Coldheartedness Due to Seeing Through People ...
孤独成习
[gū dú chéng xí]
It indicates a habituation to loneliness This person may be accustomed to solitude even if it brings ...
最终孤独
[zuì zhōng gū dú]
Ultimately loneliness reflects acceptance of solitude This choice suggests the recognition or ...
偏冷
[piān lĕng]
Slightly Cold suggests someone has an indifferent personality keeping aloof from affairs and rarely ...
于我孤独
[yú wŏ gū dú]
“ Solitude to Me ” suggests that the individual is accustomed to loneliness and accepts it as part ...
凉寂
[liáng jì]
Cold solitude It conveys a deep sense of loneliness and detachment indicating someone who may feel ...
我笑你孤独你笑我无情
[wŏ xiào nĭ gū dú nĭ xiào wŏ wú qíng]
This suggests a mutual observation of solitude or indifference between two people The user sees ...