Understand Chinese Nickname
喜怒哀乐我自己扛
[xĭ nù āi lè wŏ zì jĭ káng]
Translating as 'I carry my own joys and sorrows,' this indicates that one is independent and strong, able to bear emotional ups and downs without seeking external support.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无悲喜
[wú bēi xĭ]
This can be translated as without sorrow or joy suggesting an emotionless state It often reflects ...
劳资没心随便你殇
[láo zī méi xīn suí biàn nĭ shāng]
Translating as I have no heart and I leave your sadness for you to endure alone conveying an attitude ...
俄的幸福不必有你
[é de xìng fú bù bì yŏu nĭ]
Translating to My happiness does not need you it means that personal joy can be achieved independently ...
没有你我也可以活的很好
[méi yŏu nĭ wŏ yĕ kĕ yĭ huó de hĕn hăo]
Without you I can still live very well A phrase often used to convey independence and emotional fortitude ...
没有你我照样快乐
[méi yŏu nĭ wŏ zhào yàng kuài lè]
It means I can be happy without you showing strength and independence in expressing ones happiness ...
一人悲欢
[yī rén bēi huān]
Meaning sorrows and joys alone this indicates a journey through emotions by oneself It suggests ...
就算没有你
[jiù suàn méi yŏu nĭ]
Translating to Even Without You it reflects deep emotions around absence or separation from someone ...
没有你我还能活
[méi yŏu nĭ wŏ hái néng huó]
Means I can still live without you It expresses independence and the ability to continue on even after ...
你不用陪我我没事
[nĭ bù yòng péi wŏ wŏ méi shì]
This translates as ‘ you don ’ t need to accompany me I am fine ’ expressing independence sometimes ...