-
岁月向晚时
[suì yuè xiàng wăn shí]
Toward Evening Time of Years depicts the feeling of growing old reflecting on past years as if watching ...
-
旧日黄昏
[jiù rì huáng hūn]
Means sunset of past days It captures the nostalgia of reminiscing over old times as daylight fades ...
-
小时光Moon旧流年Sun
[xiăo shí guāng moon jiù liú nián sun]
The phrase combines little times with moon and olden years with sun It evokes nostalgia for past moments ...
-
天光里的旧日年华
[tiān guāng lĭ de jiù rì nián huá]
The Old Days in Daylight Recalling past times with nostalgia under sunlight evokes fond memories ...
-
旧日尘埃
[jiù rì chén āi]
Dust of Bygone Days This evokes nostalgia focusing on memories or moments long past possibly tinged ...
-
过往岁尘
[guò wăng suì chén]
Dust of Bygone Years indicates a retrospective view on past events memories joys and hardships which ...
-
昔日年华
[xī rì nián huá]
Bygone Days : Refers to past times or eras usually with an implication of nostalgia and yearning ...
-
旧时春
[jiù shí chūn]
Spring of Old Times evokes an atmosphere where one yearns for or cherishes past memories especially ...
-
呐年旧日光
[nà nián jiù rì guāng]
That Year Old Sunlight is poetic evoking images of warm lingering rays of sun that recall memories ...