-
昨年
[zuó nián]
Last Year evokes nostalgia and reflection on past events suggesting reminiscence about past experiences ...
-
别了岁月
[bié le suì yuè]
Farewell To Years It expresses the same essence as 时光告别 reflecting a sense of leaving the past ...
-
辞旧岁
[cí jiù suì]
Say Goodbye To The Old Year symbolizes discarding the past goodbye old selfpast life and welcoming ...
-
那些年说再见
[nèi xiē nián shuō zài jiàn]
In English it could be Saying goodbye those years often referring back to good old days A sense of nostalgia ...
-
入旧年
[rù jiù nián]
Into the old year It gives the feeling of nostalgia and may imply looking back on past times with bittersweet ...
-
年华不再回来
[nián huá bù zài huí lái]
Years cant come back again This implies someone reflecting on the past realizing that those days ...
-
旧岁未毙
[jiù suì wèi bì]
The old year hasnt passed away yet It conveys melancholy or nostalgia about time past or experiences ...
-
岁暮辞旧
[suì mù cí jiù]
Farewell the Old in the End of Year This suggests nostalgia during endofyear reflections when bidding ...
-
那年那日那一天可惜回不到从前
[nèi nián nèi rì nèi yī tiān kĕ xī huí bù dào cóng qián]
The name translates to that year that day its a pity we cant return to the past expressing deep nostalgia ...