Understand Chinese Nickname
喜你已久初梦依旧
[xĭ nĭ yĭ jiŭ chū mèng yī jiù]
Means 'I've Liked You For A Long Time; My First Dream Is Still The Same'. Describes enduring affection from the very beginning, conveying unwavering and deep-rooted love over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
把你梦
[bă nĭ mèng]
Dream About You expresses longing and deep affection for another individual manifesting itself ...
喜你以久初梦依旧
[xĭ nĭ yĭ jiŭ chū mèng yī jiù]
This name combines elements of enduring affection and nostalgia suggesting a lasting love or infatuation ...
我爱你如初我爱你依旧
[wŏ ài nĭ rú chū wŏ ài nĭ yī jiù]
Means I Love You Just Like At First ; I Still Love You Demonstrates constant unchanged love and unwavering ...
明知是梦却依旧爱他如初
[míng zhī shì mèng què yī jiù ài tā rú chū]
This phrase reads knowing its just a dream but still loving him from the beginning It expresses unwavering ...
梦里的自己似乎还深爱着你
[mèng lĭ de zì jĭ sì hū hái shēn ài zhe nĭ]
This means In my dreams I still seem to deeply love you It indicates unresolved feelings or unrequited ...
初梦依旧爱你已久
[chū mèng yī jiù ài nĭ yĭ jiŭ]
Translating roughly to Dream At Beginning Still In Love Forever it reflects nostalgia and steadfast ...
故梦情深
[gù mèng qíng shēn]
Deep Affection in Past Dreams implying a strong lingering attachment to dreams or memories from ...
梦里紧抱你
[mèng lĭ jĭn bào nĭ]
Means dreaming about holding you tightly symbolizing deep longing and love often used to express ...
我三分热度却爱你好久
[wŏ sān fēn rè dù què ài nĭ hăo jiŭ]
It means Though I am passionate only for a short while I have loved you for a long time This indicates ...