Understand Chinese Nickname
习惯了没有你的日子
[xí guàn le méi yŏu nĭ de rì zi]
Translating to 'Getting used to living without you,' this phrase conveys a sense of adapting over time to life in absence, implying an end of dependence on a significant person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我已经习惯了没有你
[wŏ yĭ jīng xí guàn le méi yŏu nĭ]
It translates as Ive got used to life without you indicating that after an end to an affair or parting ...
我已习惯没你的世界
[wŏ yĭ xí guàn méi nĭ de shì jiè]
It translates to I Have Gotten Used to A World Without You suggesting the person has grown accustomed ...
习惯了没你的日子
[xí guàn le méi nĭ de rì zi]
Translates to I have gotten used to life without you expressing an adaptation process following ...
没有你生命走不远
[méi yŏu nĭ shēng mìng zŏu bù yuăn]
Means Without you life wont go far A poignant expression highlighting dependency on another person ...
没有你我的戏如何继续演绎
[méi yŏu nĭ wŏ de xì rú hé jì xù yăn yì]
Translates to How Can My Life Go On Without You ? this conveys deep dependence on someone where their ...
没有你怎么活
[méi yŏu nĭ zĕn me huó]
Translating literally as How do I live without you this is typically an expression reserved for deep ...
没有你成了习惯
[méi yŏu nĭ chéng le xí guàn]
Meaning Getting Used to Being Without You indicates that while someone important was once central ...
命里无你
[mìng lĭ wú nĭ]
This can be translated as life without you reflecting deep longing and sadness about someone missing ...
没了你我活不了
[méi le nĭ wŏ huó bù le]
Translates to Without you I cannot live reflecting deep dependence emotionally on another person ...