Understand Chinese Nickname
捂著心髒撕心裂肺的痛
[wŭ zhù xīn zāng sī xīn liè fèi de tòng]
In English, it can mean 'the pain hurts like a lung and heart rupture'. This nickname describes a state of extreme mental or emotional pain which feels physically unbearable and overwhelming.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
撕心裂肺痛
[sī xīn liè fèi tòng]
Literally meaning pain tearing the heart and lung apart it represents profound emotional distress ...
疼痛不已
[téng tòng bù yĭ]
This name means Unbearable pain reflecting intense physical or emotional agony that one might be ...
那些难以言语的伤痛
[nèi xiē nán yĭ yán yŭ de shāng tòng]
The name refers to deep intense pain that is hard to express in words It implies past traumas or experiences ...
烟吸进肺里怎么呛不死心里
[yān xī jìn fèi lĭ zĕn me qiāng bù sĭ xīn lĭ]
This name suggests a state of deep emotional pain and inner conflict as if the person is trying to express ...
切肤的痛
[qiè fū de tòng]
The phrase means pain felt through ones skin Here it does not merely indicate physical hurt but also ...
窒息心酸
[zhì xī xīn suān]
窒息心酸 translates as Heartwrenching Pain or Painful to the Point of Suffocation This nickname ...
痛到心扉
[tòng dào xīn fēi]
Literally means the pain touches the core of ones heart denoting intense emotional or physical anguish ...
吸在肺里的痛痛在心里的伤
[xī zài fèi lĭ de tòng tòng zài xīn lĭ de shāng]
This translates to Pain 吸入 the lungs and wounds in the heart It metaphorically refers to a profound ...
呼吸都疼
[hū xī dōu téng]
This name implies that even breathing hurts It suggests a person in extreme emotional or physical ...