Understand Chinese Nickname
捂着心脏问自己爱不爱他
[wŭ zhe xīn zàng wèn zì jĭ ài bù ài tā]
"Holding My Heart, I Ask If I Love Him Or Not" illustrates an inner conflict or uncertainty about one's romantic feelings towards another. One literally questions their own feelings and emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你爱我好吗
[nĭ ài wŏ hăo ma]
Literally asking Do you love me ? showing an uncertainty of ones position in their beloved ’ s heart ...
我是不是你最爱的人
[wŏ shì bù shì nĭ zuì ài de rén]
A straightforward question to express the speakers anxiety or longing for affection It conveys ...
手指心脏问自己爱不爱她
[shŏu zhĭ xīn zàng wèn zì jĭ ài bù ài tā]
Imagining pointing to ones own heart and internally questioning whether you love the person youre ...
多想直接问你有没有爱我
[duō xiăng zhí jiē wèn nĭ yŏu méi yŏu ài wŏ]
The phrase How I wish I could simply ask if you love me expresses the users strong urge to know if they ...
你说爱我是真是假回答我
[nĭ shuō ài wŏ shì zhēn shì jiă huí dá wŏ]
Asks a lover or person of interest directly whether expressed feelings of love are true or deceitful ...
你的深情给了谁
[nĭ de shēn qíng jĭ le shéi]
Asking to whom the person ’ s deep and serious affection is given It implies a questioning of love ...
少年你可知我深爱你
[shăo nián nĭ kĕ zhī wŏ shēn ài nĭ]
Addressed to a young man asking if he understands the profound and deeply held feelings of love that ...
你的爱人是不是我
[nĭ de ài rén shì bù shì wŏ]
Are You in Love with Me ? It signifies someone questioning anothers affection towards them expressing ...
痛苦点一句话爱不爱
[tòng kŭ diăn yī jù huà ài bù ài]
A Painful Word : Love or Not ? conveys the confusion difficulty and hesitation faced while trying ...