-
五月里晚晴天
[wŭ yuè lĭ wăn qíng tiān]
“ Late Clear Day in May ” is likely referring to a pleasant moment at dusk during the late spring month ...
-
五月忘怀
[wŭ yuè wàng huái]
This translates to Forget in May it implies putting away worries or sorrows during springtime May ...
-
五月繁华季节
[wŭ yuè fán huá jì jié]
The flourishing season of May This celebrates the beauty and vitality typically associated with ...
-
四月你好
[sì yuè nĭ hăo]
A simple and warm greeting to April It signifies optimism and freshness welcoming a new month which ...
-
笑看三月
[xiào kàn sān yuè]
Translated as Smiling in March this user seems optimistic or at peace when facing springtime embodying ...
-
踏春风
[tà chūn fēng]
Walking in the Spring Breeze which implies carefree joy and optimism Often describes a time of peace ...
-
爱是春风十里竟不如你
[ài shì chūn fēng shí lĭ jìng bù rú nĭ]
Derived from a poem line it suggests the affectionate sentiment that spring breeze in March cant ...
-
四月清风
[sì yuè qīng fēng]
四月清风 means gentle breeze of April This internet handle paints a picture of spring time with its ...
-
三月冷风
[sān yuè lĕng fēng]
Translates to Cold Wind in March This conveys an image of early spring with a chill breeze which may ...