Understand Chinese Nickname
无心人怎会伤
[wú xīn rén zĕn huì shāng]
It implies that only those who really care can be hurt. 'An indifferent or heartless person would not suffer any damage.' There is both indifference and self-comfort contained herein.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
算我溺海身亡你也不会来救
[suàn wŏ nì hăi shēn wáng nĭ yĕ bù huì lái jiù]
This indicates feelings of being ignored and emotionally neglected It implies that even in lifethreatening ...
凉情凉心我百毒不侵没心没肺我活着不累
[liáng qíng liáng xīn wŏ băi dú bù qīn méi xīn méi fèi wŏ huó zhe bù lĕi]
Translating loosely into Indifferent heart and affection ; nothing can hurt me emotionally because ...
只要你开心不要你关心
[zhĭ yào nĭ kāi xīn bù yào nĭ guān xīn]
A bittersweet sentiment of caring for someone so unconditionally that even their own indifference ...
遍体鳞伤也没人疼
[biàn tĭ lín shāng yĕ méi rén téng]
Beaten all over yet no one cares indicates a person who feels emotionally or physically wounded but ...
不用珍惜不用在意
[bù yòng zhēn xī bù yòng zài yì]
Means No need to cherish or care which might reflect an attitude of indifference or an attempt at selfprotection ...
心痛的不是你当然无所谓了
[xīn tòng de bù shì nĭ dāng rán wú suŏ wèi le]
If not your heart that aches indifference comes naturally implies that if it doesnt affect you emotionally ...
所谓的不在乎是怕伤的更深
[suŏ wèi de bù zài hū shì pà shāng de gèng shēn]
The phrase signifies an attempt at selfprotection by seeming indifferent — socalled indifference ...
你心狠的洒脱
[nĭ xīn hĕn de să tuō]
The phrase means you have the heartlessness to be indifferent It refers to someone feeling free from ...
没心不痛
[méi xīn bù tòng]
Heartless No Pain implies indifference or numbness toward pain It suggests a detachment from emotions ...