-
没有你的安慰
[méi yŏu nĭ de ān wèi]
It suggests loneliness or disappointment due to the absence of comfort from someone important often ...
-
逝前无人爱逝后无人葬
[shì qián wú rén ài shì hòu wú rén zàng]
It expresses a sorrowful sentiment of someone who is not loved during their life and forgotten after ...
-
没有你我好难过
[méi yŏu nĭ wŏ hăo nán guò]
Expresses sadness over the absence of a loved one or significant other This conveys feelings of loneliness ...
-
我温暖不了你
[wŏ wēn nuăn bù le nĭ]
Suggests feeling inadequate or ineffective in comforting or supporting another person expressing ...
-
我痛了又有谁能看见
[wŏ tòng le yòu yŏu shéi néng kàn jiàn]
Expressing that the person is suffering deeply — either emotionally or physically — and feels ...
-
如果你冷
[rú guŏ nĭ lĕng]
Expresses care and concern for someone It implies offering warmth and support when the person they ...
-
哭的时候你不在
[kū de shí hòu nĭ bù zài]
It reflects sorrow over someones absence during emotional moments It captures feelings of loneliness ...
-
孤独患者不爱哭
[gū dú huàn zhĕ bù ài kū]
It conveys the sense of a lonely patient who refuses to show sadness through tears This could suggest ...
-
你为她披衣却忘了我也怕冷
[nĭ wéi tā pī yī què wàng le wŏ yĕ pà lĕng]
Reflects feeling of being ignored while witnessing someone care for another Expresses emotional ...