-
手插口袋谁都不爱
[shŏu chā kŏu dài shéi dōu bù ài]
Hands in pockets loving no one expresses a disengaged and solitary attitude implying detachment ...
-
我的身后空无一人
[wŏ de shēn hòu kōng wú yī rén]
Implies solitude or that no one stands behind the person metaphorically ; it could mean lacking ...
-
没有谁会是谁的唯一没有谁会是谁的依靠
[méi yŏu shéi huì shì shéi de wéi yī méi yŏu shéi huì shì shéi de yī kào]
No one will be the only one or a reliance to another suggests a sense of independence recognizing that ...
-
无人挽
[wú rén wăn]
No one holds back symbolizes someone who has no one stopping them from leaving or doing something ...
-
我不属于任何人
[wŏ bù shŭ yú rèn hé rén]
I belong to no one signifies independence and personal freedom It reflects an identity separate ...
-
无人依附
[wú rén yī fù]
No One to Lean On reflects a sense of independence or solitude It implies strength and selfsufficiency ...
-
只身一人孤其一身
[zhĭ shēn yī rén gū qí yī shēn]
Alone with no one emphasizes a sense of being single or solitary Often conveys solitude independence ...
-
我亦无牵无挂
[wŏ yì wú qiān wú guà]
Meaning I have nothing and no one to tie me down it expresses a sense of freedom or alternatively isolation ...
-
享自由拥寂寞
[xiăng zì yóu yōng jì mò]
Enjoy freedom but accept solitude This indicates someone values independence yet also accepts ...