Understand Chinese Nickname
勿念旧情
[wù niàn jiù qíng]
This indicates letting go of past feelings, especially those that are no longer valuable to remember. It advises people not to cherish old affections, maybe because remembering brings more pain or regret than solace.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难以淡忘旧感情
[nán yĭ dàn wàng jiù găn qíng]
Expresses the difficulty of forgetting old feelings signaling lingering affection and memories ...
让时间忘掉对你温柔的感觉
[ràng shí jiān wàng diào duì nĭ wēn róu de găn jué]
Let Time Forget The Feeling of Being Gentle To You reflects on the desire of erasing past memories ...
逝去的爱不要再提
[shì qù de ài bù yào zài tí]
This conveys the user wanting to avoid mentioning or remembering past lost loves suggesting the ...
忘不了旧情
[wàng bù le jiù qíng]
Cant forget old feelings This reflects lingering nostalgia or deeprooted affection someone cannot ...
旧情难忆
[jiù qíng nán yì]
Difficult to Remember Old Affection represents the emotional challenge of trying to recall past ...
情深念旧
[qíng shēn niàn jiù]
Indicates someone sentimental cherishing affection and missing the past or the ones not close anymore ...
空守旧情
[kōng shŏu jiù qíng]
Holding onto old feelings or past relationships can mean cherishing memories yet feeling lonely ...
留恋过往
[liú liàn guò wăng]
Cherish The Past shows the affection for memories or experiences from the past People holding this ...
回忆唤不回你的温柔
[huí yì huàn bù huí nĭ de wēn róu]
Memories cant bring back your tenderness It conveys the sense of regret and longing when recalling ...