-
活着干什么为了娶你呀
[huó zhe gān shén me wéi le qŭ nĭ yā]
Living Just to Marry You : An exaggerated way to express someones deep desire to marry a loved one ...
-
七年以后姑娘我娶你
[qī nián yĭ hòu gū niáng wŏ qŭ nĭ]
In seven years Ill marry you girl A declaration or hope for a romantic relationship commitment after ...
-
七年后娶我好么
[qī nián hòu qŭ wŏ hăo me]
Asks romantically Would you marry me in seven years ? It represents a hopeful promise set in distant ...
-
七年之后我就娶你七年之后我就嫁了
[qī nián zhī hòu wŏ jiù qŭ nĭ qī nián zhī hòu wŏ jiù jià le]
I will marry you him seven years later expressing promises towards ones love partner or even as an ...
-
七年之后我娶你七年之后我嫁你
[qī nián zhī hòu wŏ qŭ nĭ qī nián zhī hòu wŏ jià nĭ]
The meaning is seven years later I will marry you ; seven years later I will marry you It reflects a ...
-
七年之后我嫁给你
[qī nián zhī hòu wŏ jià jĭ nĭ]
I will marry you after seven years This could indicate unwavering dedication and commitment even ...
-
七年之契必定嫁你
[qī nián zhī qì bì dìng jià nĭ]
A pledge of commitment promising to marry after seven years This represents a promise to maintain ...
-
等我娶你
[dĕng wŏ qŭ nĭ]
Wait Till I Marry You Expressing the intention and anticipation of marrying someone in the future ...
-
六年后我嫁你可好
[liù nián hòu wŏ jià nĭ kĕ hăo]
Would it be okay to marry you six years later ? expresses romantic hope possibly indicating a longterm ...