-
不想你走
[bù xiăng nĭ zŏu]
I don ’ t want you to go This reflects reluctance or sadness at parting from someone indicating strong ...
-
如果舍不得放不下
[rú guŏ shè bù dé fàng bù xià]
If You Cant Bear to Let Go This conveys a sense of attachment and inability to sever emotional ties ...
-
我舍不得你
[wŏ shè bù dé nĭ]
I Cannot Let You Go conveys deep attachment and reluctance to part with someone or something This ...
-
如我不舍得
[rú wŏ bù shè dé]
If I Can ’ t Let Go : Reveals deep attachment making parting difficult ; expressing reluctance ...
-
对你终究无法释怀
[duì nĭ zhōng jiū wú fă shì huái]
Ultimately Unable to Let Go of You : Shows unrelenting attachment or lingering emotions toward ...
-
放弃你谈何容易
[fàng qì nĭ tán hé róng yì]
How could it be easy to give you up expresses deep attachment or difficulty in parting with someone ...
-
欲别难
[yù bié nán]
Difficult to part This conveys reluctance and difficulty in saying goodbye symbolizing deep attachment ...
-
放手难说
[fàng shŏu nán shuō]
Hard to Let Go : This expresses difficulty in releasing emotions or relationships often reflecting ...
-
永生眷念化成思念
[yŏng shēng juàn niàn huà chéng sī niàn]
Eternal Attachment Turns into Missing : This conveys the transition from strong lasting feelings ...