-
空喜欢
[kōng xĭ huān]
空喜欢 translates to empty love or vain affection This conveys an unfulfilled desire or emotion ...
-
遗憾里未结果的爱
[yí hàn lĭ wèi jié guŏ de ài]
Translated as Unfulfilled Love in Regret The phrase captures a love that has left a mark of sadness ...
-
一厢情愿换来的单相思
[yī xiāng qíng yuàn huàn lái de dān xiāng sī]
The expression describes Unrequited Love feelings from one side only without reciprocation It ...
-
徒有温柔
[tú yŏu wēn róu]
徒有温柔 implies having affection or love only in vain or without reciprocation expressing inner ...
-
相思恨
[xiāng sī hèn]
相思恨 translates to Hate Due to Unrequited Love which reflects feelings of intense yearning and ...
-
深爱不爱
[shēn ài bù ài]
Translated as Love so deeply unloved It describes feelings of deep unreciprocated affection expressing ...
-
真情辜负
[zhēn qíng gū fù]
It expresses regret about not reciprocating someone ’ s genuine feelings truly or failing someones ...
-
你妄了我对你的一片痴心
[nĭ wàng le wŏ duì nĭ de yī piàn chī xīn]
This translates to You 辜负 ed my deep affection for you The word 辜负 implies betrayal or failing ...
-
没能被你青睐
[méi néng bèi nĭ qīng lài]
The meaning here is a statement about unrequited love or affection specifically being unsuccessful ...