-
無處安放
[wú chù ān fàng]
This phrase translates to nowhere to put or no place to put It symbolizes having no place or space where ...
-
没了归宿
[méi le guī sù]
Means without a place to belong or no home reflecting feelings of rootlessness or uncertainty possibly ...
-
无途归人
[wú tú guī rén]
Implies being someone with nowhere to belong or no place to call home anymore ; a traveler who cannot ...
-
此地人踪绝
[cĭ dì rén zōng jué]
This phrase means no trace of people in this place suggesting a very secluded and lonely place where ...
-
归去无方
[guī qù wú fāng]
No Way to Return Home Signifies the sadness and helplessness of being in a situation where its impossible ...
-
归途无路
[guī tú wú lù]
It translates to Theres no way home A person choosing this name might express the feeling of being ...
-
无处归宿
[wú chŭ guī sù]
No place to call home Conveys a deep sense of aimlessness and lack of belonging possibly stemming ...
-
归去无人
[guī qù wú rén]
Returning To Nowhere represents coming back from a journey only to find no one or nowhere that feels ...
-
远方的人忘了归途
[yuăn fāng de rén wàng le guī tú]
This translates to the distant person forgot the way home It evokes a sense of loss or nostalgia possibly ...