Understand Chinese Nickname
无爱即散有爱长留
[wú ài jí sàn yŏu ài zhăng liú]
It translates to 'Without love, we drift apart; with love, we stay together forever'. It conveys the idea that relationships can either last or end based on the presence or absence of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深爱不腻久爱不离
[shēn ài bù nì jiŭ ài bù lí]
This can be translated as deep love without satiety eternal love without separation It expresses ...
像谈一场不分手的恋爱的
[xiàng tán yī chăng bù fēn shŏu de liàn ài de]
It signifies longing for a love affair that lasts without breaking up It conveys an eternal and unbroken ...
我们的爱没有尽头
[wŏ men de ài méi yŏu jĭn tóu]
This phrase directly translates to Our love never ends expressing an undying and everlasting affection ...
没有永垂不朽的爱情没有天荒地老的结局
[méi yŏu yŏng chuí bù xiŭ de ài qíng méi yŏu tiān huāng dì lăo de jié jú]
Expresses a rather melancholic view of relationships ; it states There ’ s no eternal love no forever ...
爱我就久伴
[ài wŏ jiù jiŭ bàn]
Translated as If you love me stay forever it implies a strong wish for a lasting partnership rooted ...
久伴不弃久爱不离
[jiŭ bàn bù qì jiŭ ài bù lí]
It translates to Stay for a long time no desertion ; Love forever no departure which indicates the ...
深爱不能永远
[shēn ài bù néng yŏng yuăn]
Translates to Deep love cannot last forever It suggests a resigned view of love recognizing its intensity ...
情人永生
[qíng rén yŏng shēng]
It translates into lovers live forever Refers to eternal love wishing love to be undying Expresses ...
我们不再爱
[wŏ men bù zài ài]
A straightforward declaration that We no longer love implying an end to a romantic relationship ...