Understand Chinese Nickname
我最爱的那个人你还爱我么
[wŏ zuì ài de nèi gè rén nĭ hái ài wŏ me]
'Do you still love me, my dearest?' This is often used by someone feeling insecure about whether their loved one still has feelings for them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还爱么
[hái ài me]
Do You Still Love expresses the lingering concern for past love and the desire of wanting love back ...
你还爱我吗
[nĭ hái ài wŏ ma]
Do you still love me ? A simple question about seeking affirmation in a romantic relationship It ...
你还爱我么
[nĭ hái ài wŏ me]
Do You Still Love Me ? It represents vulnerability longing for affection or confirmation of love ...
亲爱的你还爱我吗
[qīn ài de nĭ hái ài wŏ ma]
Translated as Dear do you still love me ? this expresses insecurity and longing for reassurance ...
你还爱吗我一直在爱
[nĭ hái ài ma wŏ yī zhí zài ài]
Expressing longing or unfulfilled love Do you still love me ? Ive always been in love It conveys someone ...
我想我还爱你
[wŏ xiăng wŏ hái ài nĭ]
I Think I Still Love You reflects unrequited love or lingering feelings for someone It shows that ...
你深知我还爱着你
[nĭ shēn zhī wŏ hái ài zhe nĭ]
You Know Deep Down That I Still Love You : This suggests unrequited or unresolved feelings It expresses ...
我仍然爱你
[wŏ réng rán ài nĭ]
I Still Love You directly conveys the deep emotion of someone who is declaring that despite everything ...
你还爱我还在
[nĭ hái ài wŏ hái zài]
Means Do You Still Love Me ? expressing longing and anxiety about love in a ...