Understand Chinese Nickname
我只是不想一错再错
[wŏ zhĭ shì bù xiăng yī cuò zài cuò]
I just don't want to make mistakes again and again. Here expresses a determination to avoid repetitive faults, indicating past regrets in relationships or choices.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
追悔莫及
[zhuī huĭ mò jí]
Unrepentant Remorse This suggests profound regret for past actions but also implies there is no ...
忏悔从前
[chàn huĭ cóng qián]
Repenting for ones past actions or deeds Reflects regret and desire to make amends or find ...
过错可以改正那么错过呢
[guò cuò kĕ yĭ găi zhèng nèi me cuò guò ní]
Reflecting contemplation about regrets in relationships ; errors made in interactions might ...
别再辜负谁
[bié zài gū fù shéi]
Do Not Fail Anyone Again expresses a regret over disappointing someone whether it ’ s a partner friend ...
不及悔过
[bù jí huĭ guò]
This can mean failed to repent It could imply that one regrets having missed opportunities to apologize ...
悔不過
[huĭ bù guò]
Cannot repent enough This shows a profound sense of remorse over some action or decision made It emphasizes ...
事不三思总会后悔
[shì bù sān sī zŏng huì hòu huĭ]
Without thinking twice one always regrets : Reflecting on the truth that without careful deliberation ...
补不回
[bŭ bù huí]
Cant make up for it Suggests an inability to correct mistakes or repair damaged relationships carrying ...
一辈子有太多过错与错过
[yī bèi zi yŏu tài duō guò cuò yŭ cuò guò]
Reflects on a lifetime filled with regrets or remorse for mistakes and missed opportunities It acknowledges ...