Understand Chinese Nickname
我知道他不爱我却赢得了我的心
[wŏ zhī dào tā bù ài wŏ què yíng dé le wŏ de xīn]
I know he does not love me, but he has won my heart. Sighing with unrequited love, expressing the contradictory feeling when being infatuated despite awareness of unmutual affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他說他不愛我
[tā shuō tā bù ài wŏ]
He Says He Doesn ’ t Love Me This expresses a direct statement of heartache or disappointment when ...
他没动情你却走心
[tā méi dòng qíng nĭ què zŏu xīn]
Expressing an unreciprocated love scenario : he does not have feeling for you but your affection ...
他说他爱我心却不在我这
[tā shuō tā ài wŏ xīn què bù zài wŏ zhè]
He Said He Loves Me but His Heart Doesnt Belong to Me indicates unrequited or mismatched love ; where ...
深情久伴他不爱我
[shēn qíng jiŭ bàn tā bù ài wŏ]
Loved Him Deeply for So Long But He Doesn ’ t Love Me expresses a prolonged unrequited love The user ...
我深知我爱的他不爱我
[wŏ shēn zhī wŏ ài de tā bù ài wŏ]
I deeply know that he doesn ’ t love me even though I love him This expresses a sad acceptance of unrequited ...
他说爱我却没说只爱我
[tā shuō ài wŏ què méi shuō zhĭ ài wŏ]
He says he loves me but didnt say only me This expresses confusion dissatisfaction uncertainty anxiety ...
原来他不爱我
[yuán lái tā bù ài wŏ]
Turns Out He Doesn ’ t Love Me expresses the sorrow of realizing a love isn ’ t returned as expected ...
可他不爱我
[kĕ tā bù ài wŏ]
But He Does Not Love Me reveals heartache over unreciprocated love or affection It captures feelings ...
他很好就是不爱我
[tā hĕn hăo jiù shì bù ài wŏ]
Hes Good But He Doesnt Love Me conveys bittersweet feelings towards someone who is appreciated but ...