-
输给梦
[shū jĭ mèng]
Translates to Lose to Dreams Conveys defeat in contrast to aspirations or illusions perhaps reflecting ...
-
输了你赢了世界又如何
[shū le nĭ yíng le shì jiè yòu rú hé]
Translating into English as Lose You Win the World So What expresses a sentiment of loss overshadowing ...
-
亡己
[wáng jĭ]
Translates directly to lost self or lose oneself conveying a feeling of detachment from oneself ...
-
丧失
[sāng shī]
Directly translating to Loss or Failure This is a simple yet profound term conveying the feeling ...
-
热情没了态度也变了
[rè qíng méi le tài dù yĕ biàn le]
This translates to Lose passion and lose attitude conveying a feeling of disinterest fatigue and ...
-
堕落连我自己都不甚了然
[duò luò lián wŏ zì jĭ dōu bù shèn le rán]
Translating to My downfall is something even I am not quite aware of it conveys a deep sense of selfreflection ...
-
相信自己会瘦下去
[xiāng xìn zì jĭ huì shòu xià qù]
An encouraging name for selfmotivation translating as Believing myself will slim ...
-
会失去
[huì shī qù]
Translates directly to will lose expressing pessimism inevitability or resignation about loss ...
-
是我不够好还是你变了
[shì wŏ bù gòu hăo hái shì nĭ biàn le]
Translating to ‘ Is it that I am not good enough or have you changed ’ it expresses deepseated insecurity ...