-
习惯就好
[xí guàn jiù hăo]
Just Getting Used To It expresses resilience and adaptation It shows someone dealing with situations ...
-
习惯了以前不习惯的习惯
[xí guàn le yĭ qián bù xí guàn de xí guàn]
It translates into got accustomed to the old habits which had been unfamiliar once implying a person ...
-
习惯了清零
[xí guàn le qīng líng]
The phrase means habituated to resetting or starting afresh It suggests that one has often gone back ...
-
习惯不曾习惯的习惯执着不曾执着的执着
[xí guàn bù céng xí guàn de xí guàn zhí zhe bù céng zhí zhe de zhí zhe]
It describes adapting to an unusual habit and holding on tenaciously without having previously ...
-
早已习惯了曾经的不曾习惯
[zăo yĭ xí guàn le céng jīng de bù céng xí guàn]
Long used to what I once could never get used to This describes a situation where the person has adapted ...
-
习惯了习惯
[xí guàn le xí guàn]
Getting used to the habit This suggests acceptance and familiarity with a lifestyle or situation ...
-
习惯那不曾习惯旳习惯
[xí guàn nèi bù céng xí guàn dì xí guàn]
Get Used to the Habit You Havent Adapted To expresses dealing with a new situation or lifestyle until ...
-
习惯了的习惯
[xí guàn le de xí guàn]
Habits that have been adapted to reflects a persons state of acceptance towards routine and stability ...
-
是习惯
[shì xí guàn]
Expresses that something or someone has become a habit in life indicating an activity or presence ...