我愿做你的黄色小海绵我愿做你的粉色小海星
[wŏ yuàn zuò nĭ de huáng sè xiăo hăi mián wŏ yuàn zuò nĭ de fĕn sè xiăo hăi xīng]
The English translation goes something like 'I am willing to be your yellow little sponge, I am willing to be your pink little starfish.' These sweet expressions evoke cartoon characters SpongeBob SquarePants and Patrick Star. It symbolizes wanting to play endearing, supportive roles akin to friendly TV figures, indicating innocence, whimsy, and willingness to care, support, and entertain as an essential presence in another's world.