Understand Chinese Nickname
我愿陪你
[wŏ yuàn péi nĭ]
It expresses willingness, possibly longing, saying ‘I wish to be by your side’. The phrase conveys devotion or a desire for closeness with someone, often used romantically but also applicable platonically.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想手牵手一起走
[wŏ xiăng shŏu qiān shŏu yī qĭ zŏu]
I wish to hold hands and walk together : It expresses desire for companionship or closeness in an ...
想自私旳拥有你
[xiăng zì sī dì yōng yŏu nĭ]
Translated as “ Wanting to selfishly have you ” It expresses a personal desire for possession or ...
愿得你心不分离
[yuàn dé nĭ xīn bù fēn lí]
Expressing desire for a steadfast commitment which translates into English as ‘ Wishing our hearts ...
若逢他爱愿奉我心
[ruò féng tā ài yuàn fèng wŏ xīn]
This phrase can be interpreted as If encountering another love I wish to offer my heart It represents ...
我愿深拥
[wŏ yuàn shēn yōng]
I Wish to Hold Closely : Expresses a desire for a deep and sincere embrace either metaphorically ...
我愿一直伴你
[wŏ yuàn yī zhí bàn nĭ]
This translates to I wish to always accompany you It expresses a deep and enduring commitment or affection ...
邮寄一个拥抱给我可好
[yóu jì yī gè yōng bào jĭ wŏ kĕ hăo]
It translates as a wishful request for a warm embrace sent over distance It expresses a deep longing ...
我多想陪在你身边的人我
[wŏ duō xiăng péi zài nĭ shēn biān de rén wŏ]
How I Wish to Be By Your Side conveys a strong desire to be physically and emotionally present for someone ...
我想住入你的心
[wŏ xiăng zhù rù nĭ de xīn]
It conveys a desire to be so deeply involved with someone longing to inhabit their heart It is like ...