Understand Chinese Nickname
我愿溺死在有你的梦中
[wŏ yuàn nì sĭ zài yŏu nĭ de mèng zhōng]
Translated as 'I wish to drown in the dream with you', it describes a person's extreme yearning for someone, wishing their love or relationship were real instead of just a dream.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
今生不惜一场梦我愿做你梦中人
[jīn shēng bù xī yī chăng mèng wŏ yuàn zuò nĭ mèng zhōng rén]
Loosely translated as in this life without regret for one dream I wish to be the person in your dreams ...
梦一人
[mèng yī rén]
Translated directly it means Dream of One Person possibly expressing admiration towards someone ...
梦中情人阿
[mèng zhōng qíng rén ā]
This name can be translated as Dream Lover It suggests a romantic longing for an ideal lover who exists ...
伱是我不愿醒来的梦
[nĭ shì wŏ bù yuàn xĭng lái de mèng]
A very romantic way of expressing deep love or infatuation translated into English would be like ...
我心梦你
[wŏ xīn mèng nĭ]
Translated as I dream of you with all my heart symbolizing deep affection or yearning for another ...
但愿是你让我的梦余生不醒
[dàn yuàn shì nĭ ràng wŏ de mèng yú shēng bù xĭng]
Translating to I wish you made my dream for life undisturbed suggesting the deep longing to be forever ...
我梦到了你
[wŏ mèng dào le nĭ]
Translated to I dreamt about you it expresses a yearning for another person either romantic or close ...
抱你入梦
[bào nĭ rù mèng]
Literally Holding you into dreams this gentle phrase paints a picture of tender intimacy or longing ...
爱人梦
[ài rén mèng]
Literally translating to Dream About a Lover it may suggest dreams wishes or memories regarding ...