-
过客
[guò kè]
Literally translating to passerby the user might want to express an indifferent attitude toward ...
-
我和途人
[wŏ hé tú rén]
This translates to I and the passersby expressing a sentiment of distance or indifference from others ...
-
海角之过客
[hăi jiăo zhī guò kè]
Translating as a passerby at the ends of the earth this evokes a sense of solitude and journeying possibly ...
-
路人甲的寂寞
[lù rén jiă de jì mò]
This translates to the loneliness of a passing stranger It portrays the feeling of solitude and insignificance ...
-
路过路人
[lù guò lù rén]
Translated as ‘ Passing by Passerby ’ which reflects a feeling of impermanence and fleeting encounter ...
-
途中路人
[tú zhōng lù rén]
Directly means a passerby on the journey It can suggest insignificance temporary encounters or ...
-
过路人路过人
[guò lù rén lù guò rén]
Translating to passerby passing by people this emphasizes the transient nature of human encounters ...
-
单行路人
[dān xíng lù rén]
Literally translating to Oneway passerby it suggests a transient lifestyle or that the user values ...
-
我与途人途人伴侣
[wŏ yŭ tú rén tú rén bàn lǚ]
I and the passerby ; the passerbys companion implies feeling of fleeting connection or encounter ...