Understand Chinese Nickname
我已长发及腰少年娶我可好
[wŏ yĭ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
A gentle and romantic phrase expressing a woman's wish: 'My hair has grown down to my waist, young man, would you marry me?' It’s about longing for love and commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发及腰少年娶我可好待我事业有成姑凉嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ shì yè yŏu chéng gū liáng jià wŏ kĕ hăo]
This translates roughly to When my hair reaches my waist would you young man marry me ? When I achieve ...
待我长发及腰你娶我好吗
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ qŭ wŏ hăo ma]
A romantic wish where the female awaits for her hair to grow long as she proposes marriage It ’ s a feminine ...
待我长发及腰时少年娶我
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí shăo nián qŭ wŏ]
An expression of a young girl ’ s innocent wish meaning : when my hair reaches my waist marry me boy ...
待你头发及腰嫁我可好待我头发及腰娶我可好
[dài nĭ tóu fā jí yāo jià wŏ kĕ hăo dài wŏ tóu fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo]
A romantic expression which roughly translates to When your hair reaches your waist will you marry ...
待我长发及腰时娶我可好带我短发扎手时嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shí qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ duăn fā zhā shŏu shí jià wŏ kĕ hăo]
This phrase reflects a romantic and poetic wish for marriage when the users long hair reaches her ...
待我长发及腰娶你为妻可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ nĭ wéi qī kĕ hăo]
When my hair reaches my waist will you marry me ? This username expresses a romantic wish or a longing ...
待我长发及腰少年娶我可好不必长发及腰短发齐肩便好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo bù bì zhăng fā jí yāo duăn fā qí jiān biàn hăo]
This line comes from a popular phrase that expresses longing for marriage and romance It translates ...
带我长发及腰可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo kĕ hăo]
Would it be nice if you brought me my waistlong hair This romantic phrase implies a yearning for beauty ...
待我长发及腰让我娶你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo ràng wŏ qŭ nĭ kĕ hăo]
A romantic wish : When my hair grows long enough will you marry me ? The username expresses a hope ...