我以为我坚强到不药而愈
[wŏ yĭ wéi wŏ jiān qiáng dào bù yào ér yù]
Translated as ‘I think I'm strong enough to recover without medicine’, implying that the user thought they were resilient and independent enough to overcome adversity or troubles on their own, suggesting strength and independence. Yet this might be said with an element of irony, indicating things turned differently than what the speaker hoped for.