Understand Chinese Nickname
我依旧爱她我依旧念他
[wŏ yī jiù ài tā wŏ yī jiù niàn tā]
It conveys a sentiment of deep, unchanging love and remembrance for someone, usually ex-lovers. It signifies an emotional attachment that remains constant despite any changes in circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不能忘
[nĭ bù néng wàng]
It signifies a deep emotional connection that one should not or does not want to forget Its often used ...
搂你忘怀
[lŏu nĭ wàng huái]
The phrase suggests an embrace so intimate that it makes one forget all else It signifies deep affection ...
依依不舍恋恋不忘
[yī yī bù shè liàn liàn bù wàng]
It conveys strong sentimental feelings meaning reluctant departure from cherished memories or ...
念念不忘的情人
[niàn niàn bù wàng de qíng rén]
This signifies an unforgettable lover expressing the depth of emotional attachment and longing ...
总是忘不掉你
[zŏng shì wàng bù diào nĭ]
Never Forget You : This conveys an unending affectionate remembrance for someone reflecting deep ...
一个爱人刻骨铭心一段感情永不忘记
[yī gè ài rén kè gú míng xīn yī duàn găn qíng yŏng bù wàng jì]
This means A love that leaves an indelible impression and a relationship never to be forgotten It ...
浅爱深喜欢
[qiăn ài shēn xĭ huān]
It expresses a sentiment that while love may not be profoundly deep it is filled with heartfelt appreciation ...
执意情深
[zhí yì qíng shēn]
Reflects unwavering and profound affection towards something or someone It signifies a deepseated ...
那许多年以后呢到最后依然爱你
[nèi xŭ duō nián yĭ hòu ní dào zuì hòu yī rán ài nĭ]
Reflects enduring timeless love It conveys an emotion where despite many years passing love persists ...