-
终归是孤单
[zhōng guī shì gū dān]
In the end alone again Despite everything it describes the eventual state where one may feel isolated ...
-
独与终
[dú yŭ zhōng]
Alone with the End indicates loneliness and possibly facing challenges independently The person ...
-
请让我孤独终老
[qĭng ràng wŏ gū dú zhōng lăo]
A desire to remain alone and single throughout one ’ s life which could imply independence or ...
-
一个人的世界一个人懂
[yī gè rén de shì jiè yī gè rén dŏng]
Expresses the loneliness of someone who experiences and understands their world independently ...
-
我愿与孤独重归于好
[wŏ yuàn yŭ gū dú zhòng guī yú hăo]
This means a willingness to reconcile with ones own loneliness accepting that being alone is inevitable ...
-
我把这种孤单叫做独立
[wŏ bă zhè zhŏng gū dān jiào zuò dú lì]
I call this kind of loneliness independence This indicates an attitude that instead of seeing solitude ...
-
一人共存
[yī rén gòng cún]
Expressing living alone or surviving by oneself highlighting either loneliness or independence ...
-
终孤独
[zhōng gū dú]
Ultimately Alone conveys the sentiment of inevitable loneliness — a sense many have about the solitary ...
-
独自活过
[dú zì huó guò]
Alone and Living describes someone enduring life in solitude highlighting loneliness and ...