我一点都不难过又不是有多深刻
[wŏ yī diăn dōu bù nán guò yòu bù shì yŏu duō shēn kè]
Translates to 'I'm not sad at all, it wasn't that deep', expressing indifference or nonchalance towards some parting or change. Suggests resilience and a lack of emotional attachment.