-
我曾一度害怕失去你
[wŏ céng yī dù hài pà shī qù nĭ]
Translated as I was once afraid of losing you expressing vulnerability fear of abandonment or anxiety ...
-
我只是害怕失去你
[wŏ zhĭ shì hài pà shī qù nĭ]
This phrase translates into Im Just Afraid Of Losing You which shows vulnerability and a protective ...
-
我怕失去他
[wŏ pà shī qù tā]
This translates to I am afraid of losing him showing vulnerability and fear about potential loss ...
-
我怕会迷路
[wŏ pà huì mí lù]
It translates to I am afraid of getting lost reflecting a worry or fear that the user might lose their ...
-
我怕失去你
[wŏ pà shī qù nĭ]
This translates directly to Im afraid of losing you revealing fear and anxiety over potentially ...
-
太怕失去
[tài pà shī qù]
This directly translates to afraid of losing It expresses ones deep fear and insecurity about losing ...
-
我也害怕孤单
[wŏ yĕ hài pà gū dān]
Translates directly as Im also afraid of being alone conveying personal vulnerability despite ...
-
我畏惧
[wŏ wèi jù]
Simply meaning I am afraid reflecting an open admission of fear and vulnerability perhaps towards ...
-
我怕你丢了
[wŏ pà nĭ diū le]
Meaning Im afraid of losing you This user expresses fear of being separated from someone significant ...