我要情敌当伴郎我要小三当伴娘
[wŏ yào qíng dí dāng bàn láng wŏ yào xiăo sān dāng bàn niáng]
The name expresses a rather dramatic and ironic sentiment, suggesting the speaker wants their romantic rival (情敌: qíngdí, love rival) and someone’s mistress or boyfriend on the side (小三: xiǎosān, the third party in a relationship, often referring to someone who breaks into an existing relationship as a lover outside of marriage) to attend their wedding as bridesmaids/groomsmen. This could be taken as sarcastic or bitter humor toward complicated relationships.