Understand Chinese Nickname
我要的可望不可即
[wŏ yào de kĕ wàng bù kĕ jí]
'What I Want Is Just Out of Reach' describes an unattainable desire or yearning. This phrase conveys longing for something that appears possible yet remains out of reach or impossible to achieve.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遥不可及不问归期
[yáo bù kĕ jí bù wèn guī qī]
Far Out of Reach and No Asking About Return It depicts feeling hopeless or longing towards something ...
不可及的你
[bù kĕ jí de nĭ]
You Out Of Reach suggests an unattainable love or longing where one desires what cannot be obtained ...
不及远方
[bù jí yuăn fāng]
This translates as not as far implying the longing for something just out of reach perhaps dreams ...
仰望我触摸不到的幸福
[yăng wàng wŏ chù mō bù dào de xìng fú]
Look Up at the Happiness I Cant Reach implies longing for something or someone out of reach This name ...
渴望不可及
[kĕ wàng bù kĕ jí]
Desire out of reach : it could represent a longing or desire for something unreachable or difficult ...
对你遥不可及
[duì nĭ yáo bù kĕ jí]
Out of Reach to You indicates the distance and unattainability of love or someone implying frustration ...
牵不到
[qiān bù dào]
Out Of Reach conveys feelings related to longing and impossibility it can pertain to unattainable ...
触手不及的你
[chù shŏu bù jí de nĭ]
You Just Out of Reach expresses feelings of longing and inability to attain something cherished ...
渴望的总是得不到
[kĕ wàng de zŏng shì dé bù dào]
What is desired is always unattainable expresses the feeling of yearning or longing for something ...