Understand Chinese Nickname
我姓王却望不到你的拥抱
[wŏ xìng wáng què wàng bù dào nĭ de yōng bào]
'My surname is Wang, I can't catch up with your embrace.' Uses the last name Wang as a metaphor expressing regretful distance or lost proximity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我姓王却始终忘不掉你的笑
[wŏ xìng wáng què shĭ zhōng wàng bù diào nĭ de xiào]
It translates into My surname is Wang but I just cannot forget your smile reflecting the deep affection ...
我姓王却不能给她天下
[wŏ xìng wáng què bù néng jĭ tā tiān xià]
This name expresses a deep regret or frustration Translating to My surname is Wang but I cannot give ...
我姓王却忘不了你
[wŏ xìng wáng què wàng bù le nĭ]
This name suggests that although the persons surname is Wang indicating a common Chinese family ...
我姓王却忘不了你的模样
[wŏ xìng wáng què wàng bù le nĭ de mó yàng]
My surname is Wang but I cant forget your appearance This name reflects a persons lingering memories ...
我姓王忘不掉你的样子
[wŏ xìng wáng wàng bù diào nĭ de yàng zi]
This translates to being surnamed Wang and unable to forget someones face or form Using the character ...
我姓王不到离亡我不会放手
[wŏ xìng wáng bù dào lí wáng wŏ bù huì fàng shŏu]
Means My surname is Wang I wont let go unless it ends in destruction The person conveys tenacity or ...
我姓王却也忘不了你
[wŏ xìng wáng què yĕ wàng bù le nĭ]
This can be interpreted as Even though my surname is Wang indicating many in China I cannot forget ...
我姓汪却无法忘记你的样子
[wŏ xìng wāng què wú fă wàng jì nĭ de yàng zi]
I have the surname Wang but cannot forget your appearance It emphasizes an enduring impression someone ...
我姓王也可以忘记你
[wŏ xìng wáng yĕ kĕ yĭ wàng jì nĭ]
My surname is Wang but I can forget you This suggests a detachment and willingness to move on despite ...