我姓龚只为攻你心他姓龚只为攻我心
[wŏ xìng gōng zhĭ wéi gōng nĭ xīn tā xìng gōng zhĭ wéi gōng wŏ xīn]
The user explains their surname and a special connection between two people surnamed 'Gong'. Here it can be understood as one 'Gong' only aims to touch or conquer another specific person's heart and vice versa. This phrase describes the mutual affection or attraction between two specific persons. It also implies some romantic story about these two people surnamed 'Gong'. Note: the character Gong (龚) should not necessarily read in English as 'Gong', since there're multiple different Chinese characters pronounced as Gong, it can be translated as 'I am Gong and only try to win your heart, he is Gong as well and only aims to captivate my heart'.