我姓陈却不能衬你心欢我姓周却不能气你先走
[wŏ xìng chén què bù néng chèn nĭ xīn huān wŏ xìng zhōu què bù néng qì nĭ xiān zŏu]
Translated to 'I am Chen but cannot make you happy; I'm Zhou but cannot precede you.', implying personal helplessness to meet one's expectations despite who you are (reflected by the family name here) and the complexity of relationship between two individuals (Chen and Zhou are common Chinese surnames)